musafir fakir di buayan fikir

Di kitab tua panduan pelayaran, termaktub pesan; "Lemak-Manis itu ilmu, Pahit-maung itu rindu..." (Dikutip dari sajak: Perahu Rindu, Ahmad David Kholilurrahman)

Tuesday, April 20, 2010

Qashash Qashiratun Jiddan (Minifiksi) Arab*

Qashash Qashiratun Jiddan (Minifiksi) Arab*

1. Al-La'ab (Permainan)

'Ayyash Yehiawi**

Pada masa kanak-kanakku, aku berkata pada seorang gadis kecil seusiaku; Ayo kita bermain, dia tertawa, berkata padaku;"Ayo kita bermain, setelah beberapa tahun aku melihatnya depan gedung kediaman, aku berujar padanya; Ayo kita bermain, dia menengokku dengan seutas kemarahan dan melapor ke ibunya, bahwa aku mengajaknya bermain.

Ibuku menghukumku ketika mendengar kejadian tersebut. Dan tatkala aku menengoknya (lagi) setelah beberapa tahun kemudian depan gerbang Universitas, aku berujar padanya; Ayo kita bermain, dia tersenyum, seraya berkata; Sekarang permainan (boleh) berlaku, menempuh cincin pertunangan.

2. 'Inaaduha (Pengkhianatannya)

Aku tertuduh berlaku zalim dan melawan pagi kemarin ketika aku masuk kantor tanpa mengucapkan; Selamat pagi, aku mengambil pena merah meninggalkan kantorku..aku mengeraskan suaraku, berujar padanya.."Ya Nona, apa ini? Kenapa bertukar? Tanpa selamat pagi, telah mengambil penaku? tanpa izin? Ini Aib. Aku berteriak di wajahku; Ini penaku, aku tahu kau mengambilnya dari atas kantorku.

Aku bersumpah bahwa pena ini milikku sejak dulu sekali, tapi dia tak percaya. setelah satu jam dia mengembalikan pena padaku, seraya tersenyum; Supaya kita tak saling bermusuhan, bagaimana kalau pena ini kita belah dua? Aku jawab dengan menyemburkan kemarahan. Apakah pena ini semangka, yang mungkin dapat dibelah. Tolong, lain kali jangan kau ulangi perangai seperti ini. Kembali lah ke ruanganmu, niscaya akan kuberikan banyak pena dengan aneka warna yang kau sukai.

Tapi, dia tetap berbahagia bertahan dengan pengkhianatannya, aku pun bahagia bersitahan dengan pengkhianatanku.

*Keempat cerpen superpendeknya, dimuat Majalah Dubai Ats-Tsaqafah, edisi 55, April 2010.

**Penyair dan cerpenis dari Al-Jazair

(Terjemahan; Ahmad David Kholilurrahman)

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home