musafir fakir di buayan fikir

Di kitab tua panduan pelayaran, termaktub pesan; "Lemak-Manis itu ilmu, Pahit-maung itu rindu..." (Dikutip dari sajak: Perahu Rindu, Ahmad David Kholilurrahman)

Tuesday, May 25, 2010

Sajak: Mata Ainun, Kekasihku Habibie

Sajak: Mata Ainun, Kekasihku Habibie

Ahmad David Kholilurrahman


Di mataku, Ainun
Hanya kau Habibie, kekasihku

Ya Habibie, ya Ainun
Berpegangan tangan
Sepanjang jalan
Kenangan

Yang bunga tak hantar harum
Yang payung tak bentang tudung

Di mataku, Ainun
Hanya kau Habibie, kekasihku

Ya Habibie, ya Ainun
Bergandengan lengan
Sepanjang jalan
Perjuangan

Yang salju tak selimut putih
Yang rindu tak sedenyut lirih

Di mataku, Ainun
Hanya kau Habibie, kekasihku

Ya Habibie, ya Ainun
Berpandangan angan
Sepanjang jalan
Perjanjian

Yang kubah istana tak cetuskan maut
Yang tanah Bavaria tak putuskan paut

Ya Habibie, ya Ainun

Cairo, 25 Mei 2010

Terjemahan dalam Bahasa Belanda:

Gedicht: Ogen Ainun, Mijn geliefde Habibie

Geschreven door: Ahmad David Kholilurrahman

Vrije vertaald door: Alia de Ling - Baidhowi


In mijn ogen, Ainun
Jij bent gewoon Habibie, mijn geliefde

Oh Habibie, oh Ainun
Hand in hand vastgehouden
De hele weg lang
In gedachten

Als bloesem geeft het geen reukende geur
Als een paraplu dat niet kan beschermen.

In mijn ogen, Ainun
Jij bent gewoon Habibie, mijn geliefde

Oh Habibie, oh Ainun
Arm in arm geklemd
De hele weg lang
Klaar voor de strijd

Sneeuw maar geen witte deken
Verlangen maar geen een zachtje slag

In mijn ogen, Ainun
Jij bent gewoon Habibie, mijn geliefde

Oh Habibie, oh Ainun
Elkaar gedachten lezend
De hele weg lang
Overeenkomst

De koepel van het paleis verklaart geen sterven
Het land van Beieren besluit zich niet aan te sluiten

Oh Habibie, oh Ainun

Cairo, 25 Mei 2010
Vertaald in Den Haag, 26 mei 2010

*Diterjemahkan oleh: Alia de Ling-Baidhowi (Den Haag, Belanda)

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home